Gündem
Dilbilimci Hepçilingirler’den Tarkan’a “Geççek’ reaksiyonu: İlgi çekmenin buralarda aranması zavallı bir uğraş
Dilbilimci, müellif Feyza Hepçilingirler, Tarkan’ın yeni müziğinin isminin “Geççek” olmasıyla ilgili olarak, “Bunları sevimlilik, güzellik olsun …
Dilbilimci, müellif Feyza Hepçilingirler, Tarkan’ın yeni müziğinin isminin “Geççek” olmasıyla ilgili olarak, “Bunları sevimlilik, güzellik olsun diye yapıyorlar lakin inan çok tehlikeli. Hoşluğun, güzelliğin, ilgi çekmenin buralarda aranması zavallı bir çaba” dedi.
TIKLAYIN – Tarkan’ın son müziği ‘Geççek’ kelamlarıyla toplumsal medyada viral oldu: “Geldiği üzere gitçek, her şeyin sonu var bu zahmet de bitçek, düş artık yakamızdan”
Hürriyet müellifi Fulya Soybaş’a konuşan dilbilimci Hepçilingirler, Tarkan’ın yeni müziğinin ismini Türkçe’nin gerçek kullanılmadığı gerekçesiyle eleştirdi.
“Yani ‘Geççek’ diye müzik ismi olmaz. O olsa olsa ‘geçecek’tir” diyen Hepçilingirler şöyle devam etti:
“Dili bozarak dikkat çekmek elbette mümkün fakat bu lisandaki yozlaşmaya çok önemli ve tehlikeli bir kapı açıyor. Üstelik de toplumun gözü önünde olan bireyler bunu yaptığında geçerlilik de sağlanmış oluyor. Birçok kişi bilhassa de gençler ‘O yapmışsa ben de kullanabilirim’ diyerek tıpkı yanlışı devam ettiriyor. Zati bugün gelinen noktada nasıl yazacağımızı dahi bilmez bir durumdayız. Bu türlü devam ederse de yeni jenerasyonlar için durum içinden çıkılmaz bir hal alır. Lisanı bozarak özgünlük yaratılamaz. İnsanların evvel kullandıkları lisana saygılı olması gerekir. Bu saygıyı da toplumun gözü önünde olan tanınan bireylerden beklemek bizim hakkımızdır.”
Dilbilimci, muharrir Necmiye Alpay ise mevzuya ait olarak şu yorumları yaptı:
“Geççek çok Türkçe lakin lokal bir ağız. Ege aksanı… Ege’de o denli konuşulur; ‘Alcam’, ‘Gelcem’, ‘Gitçem’… Günümüzde Türkçe standartlaştığı için daha az rastlasak da mahallî bir ağızdır bu. Tarkan da bir kesim fanteziye kaçıp bu türlü bir seçim yapmış herhalde. Sonuçta ortada bir sanat var. O nedenle benim buna bir itirazım olmaz. Tarkan kalkıp bir yazı ya da kitap yazsaydı ve bu türlü bir kullanım yapsaydı tahminen o vakit çok yakışık almazdı lakin bu bence çok itiraz edilebilecek bir durum değil. Bilakis sempatik.”